国产第一页国产精品免费_亚洲综合伊人精品推荐_亚洲成在人天堂在线_国语自产拍在线观看对白

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語(yǔ)‖日語(yǔ)‖韓語(yǔ)‖俄語(yǔ)‖德語(yǔ)‖法語(yǔ)‖口譯同傳4006669109
當(dāng)中國(guó)俗語(yǔ)被翻譯成這樣的奇葩英文 當(dāng)前位置:首頁(yè) >  翻譯知識(shí)

據(jù)美國(guó)僑報(bào)網(wǎng)報(bào)道,之前見(jiàn)過(guò)不少吐槽中國(guó)的奇葩英語(yǔ)翻譯的,哎,別急,山水有相逢,今天就讓小編帶各位看官見(jiàn)識(shí)一下美國(guó)人民如何翻(zao)譯(ta)中國(guó)俗語(yǔ)的,還可以順便學(xué)習(xí)一下正確的翻譯方式哦!


        1. 蘿卜青菜,各有所愛(ài)。
         翻譯: Turnip greens, all have love.
        意思:Every man has his hobbyhorse. 
 

 


       2. 酒發(fā)心腹之言。
        翻譯: Wine made confidants of the words.
        意思: In wine there is truth. 

 

 
       3. 肉包子打狗。
        翻譯: Hit a dog with a meat bun.
       
意思: Punishment is not as an effective incentive as reward. 
 


        4. 三個(gè)和尚沒(méi)水喝。
        翻譯: Three monks have no water to drink.
        意思: There are too many cooks in the kitchen. 



       5. 死馬當(dāng)活馬醫(yī)。
       翻譯: Save a dead horse by pretending it’s alive.
       意思: Nothing is impossible. 
 



 

 

        6. 天高皇帝遠(yuǎn)。
       翻譯: The sky is big and the emperor is far away.
       意思: When the 貓 is away, the 老鼠 will play. 

 

 
       7. 有錢能使鬼推磨。
        翻譯: If you have money, you can make the devil push your grind stone.
        意思: Money is power.

 



       8. 小洞不補(bǔ),大洞吃苦。
       翻譯: A small hole left unplugged will make you suffer a big hole.
       
意思: A stitch in time saves nine. 
 



       9. 狗改不了吃屎。
       翻譯: Dogs eat shit.
       意思: A leopard can’t change its spots. 

 


       10. 見(jiàn)人拉屎屁股癢。
       翻譯: Seeing other people shit makes your butthole itchy.
       意思: Imitation is the sincerest form of flattery.