法語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族,羅曼語(yǔ)族包括中部羅曼語(yǔ)(法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞(Catalunya)語(yǔ)等)、西部羅曼語(yǔ)(西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等)與東部羅曼語(yǔ)(羅馬尼亞語(yǔ)等)。是繼西班牙文之后,使用者人數(shù)最多的羅曼語(yǔ)言之一?,F(xiàn)時(shí)全世界有8700萬(wàn)人把它作為母語(yǔ),以及其他2.85億人使用它(包括把它作為第二語(yǔ)言的人)。法文是很多地區(qū)或組織的官方語(yǔ)言(例如聯(lián)合國(guó)、歐洲聯(lián)盟)。法國(guó)法語(yǔ)和加拿大法語(yǔ)是世界上兩大法語(yǔ)分支,它們之間有很大區(qū)別。法語(yǔ)是聯(lián)合國(guó)、歐盟的官方語(yǔ)言之一,目前,在全球的使用范圍相對(duì)較廣。隨著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放的不斷深入,法語(yǔ)在我國(guó)對(duì)外交流中的作用也越來(lái)越重要。在中外交流中,常常會(huì)有很多資料需要法語(yǔ)翻譯,包括商務(wù)信函、合同、標(biāo)書(shū)、說(shuō)明書(shū)、手冊(cè)等商務(wù)資料、醫(yī)學(xué)資料、金融資料、法律資料、文學(xué)資料、學(xué)術(shù)文件以及其他文本資料等。
文本資料翻譯是否準(zhǔn)確、專(zhuān)業(yè)勢(shì)必會(huì)對(duì)文件的使用產(chǎn)生影響,因此,很多專(zhuān)業(yè)文件翻譯最好通過(guò)專(zhuān)業(yè)翻譯公司來(lái)完成。
北京海歷陽(yáng)光翻譯是專(zhuān)業(yè)的語(yǔ)言服務(wù)商,有專(zhuān)業(yè)的法語(yǔ)翻譯項(xiàng)目部,海歷陽(yáng)光翻譯的法語(yǔ)譯員各自有著不同的擅長(zhǎng)行業(yè)領(lǐng)域,翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富。譯員對(duì)法語(yǔ)的文化背景、語(yǔ)言習(xí)慣、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)都有著深度的把握,對(duì)法語(yǔ)翻譯項(xiàng)目得心應(yīng)手,嚴(yán)格把握翻譯質(zhì)量。
對(duì)法語(yǔ)翻譯最重要的一點(diǎn)除了翻譯質(zhì)量以外,價(jià)格也是非常重要的因素,那么,法語(yǔ)翻譯的價(jià)格是多少呢,北京海歷陽(yáng)光翻譯報(bào)價(jià)如下:
單位:元/千字
中文翻譯法語(yǔ):280元-500元
法語(yǔ)翻譯中文:260元-460元
備注:價(jià)格跟客戶(hù)要求翻譯的級(jí)別不同而不同。
溫馨提示:
字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法均按中文稿計(jì)算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)"-"字符數(shù),不計(jì)空格"顯示的數(shù)字。
以上報(bào)價(jià)均為參考報(bào)價(jià),精確報(bào)價(jià)將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復(fù)雜程度和時(shí)限要求、排版要求等綜合因素決定。詳情及具體翻譯事宜歡迎與我們?cè)诰€(xiàn)客服溝通,或者撥打我們的服務(wù)熱線(xiàn):400-666-9109.