專業(yè)合同翻譯公司報價受哪些因素影響?合同翻譯一般是指對國際貿(mào)易中的合同、章程、條款的翻譯。合同翻譯在公司商務(wù)層面上一般為各領(lǐng)域的合作合同,如商務(wù)合作合同,購買合同,轉(zhuǎn)讓合同等。在個人層面,合同翻譯一般會用在出國移民或申請專利時用到,如買賣合同,金融合同,保險合同,專利合同等。
目前市面上有各種形形色色的合同翻譯公司,那么他們都是如何收費的呢?專業(yè)合同翻譯公司報價受哪些因素影響?合同翻譯價格受以下幾個因素影響,海歷陽光翻譯從以下為您闡述。
合同翻譯種類不同的行業(yè)合同,其價格范圍也不一樣,如技術(shù),法律,金融,汽車,商務(wù),工程等。其次是類型,不同類型的合同,其價格也不一樣,如融資合同,購銷合同,設(shè)計合同,施工合同,買賣合同,轉(zhuǎn)讓合同,合作合同,投資合同等。
合同翻譯字?jǐn)?shù)合同翻譯的內(nèi)容量,大部分翻譯公司按照字?jǐn)?shù)來進(jìn)行報價或收費。所以合同翻譯的內(nèi)容量多少,直接影響最終翻譯報價。不同的翻譯公司,其報價也各不相同。有些公司按字收費較高,有些較低,這種情況需要客戶自行甄別。
合同翻譯語種
語種也是影響價格的因素之一。同一份合同,小語種翻譯報價比英語翻譯價格高。因為目前英語是世界主流使用語言之一,相比其他語種翻譯人員和語庫要多些,翻譯精力較少,所以便宜。
小語種由于語庫和專業(yè)學(xué)識較少,能掌握并正確翻譯的人更少,所以精力較大,價格會高一些。
譯員翻譯水平翻譯人員水平,合同翻譯的譯員大部分都是從事法律相關(guān)專業(yè)翻譯人員,收費標(biāo)準(zhǔn)也會提高。對于合同翻譯服務(wù)來說,必須要依據(jù)此類細(xì)節(jié)來判斷翻譯公司報價是否合理。
翻譯交稿時間合同翻譯價格也收交稿時間影響,急著要的價格會高一些,因為譯員需要大負(fù)荷工作。很辛苦,合同交稿時間和價格也是相互影響的。
公司翻譯資質(zhì)合同屬于筆譯范疇,其公司或譯者必須要有:
NATTI二級筆譯(NAATI是澳大利亞翻譯資格認(rèn)可局(NAATI),是澳大利亞的翻譯專業(yè)認(rèn)證機(jī)構(gòu),在世界上也享有聲譽。NAATI所涉及內(nèi)容包括科技、生活、醫(yī)療、工農(nóng)業(yè)、金融、環(huán)境、法律等方面,考試的通過率都很低,是翻譯行業(yè)具有高含金量的資格證書。)
SWORN TRANSLATION(翻譯者宣誓,意在譯者證明自己的翻譯譯稿和原稿意思一致,包括中英雙語的翻譯專用章),以下是我司的宣誓詞和翻譯專用章。
official translation(和第二種意思相近,意思是的翻譯,經(jīng)宣誓認(rèn)證的翻譯。)
合同設(shè)計法律權(quán)益,這使得合同翻譯稿件相當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn)。只有擁有這些資質(zhì)的專業(yè)合同翻譯機(jī)構(gòu),才能翻譯好這些文件。另外確保翻譯質(zhì)量的還有宣誓證明(譯稿落款的翻譯章和宣誓人標(biāo)語)。
我們?yōu)樵S多客戶提供合同翻譯服務(wù)。翻譯資質(zhì)獲得國內(nèi)外多地區(qū)公司企業(yè),簽證處,移民局承認(rèn)。我們有從業(yè)經(jīng)驗豐富的專業(yè)合同翻譯領(lǐng)域翻譯員,都有專業(yè)的合同領(lǐng)域翻譯背景和法律學(xué)識,翻譯譯稿獲得中外各大地區(qū)公司企業(yè)認(rèn)可,并保持持久合作關(guān)系。
以上是我們?yōu)楦魑豢偨Y(jié)的合同翻譯注意事項,我們是正規(guī)的合同翻譯公司,有10多年合同翻譯經(jīng)驗。具有各領(lǐng)域合同各語種翻譯譯員,具有多年翻譯經(jīng)驗,具有大量專業(yè)法律知識和語庫。價格公正,各位客戶如有合同需要翻譯,歡迎聯(lián)系。
海歷陽光翻譯是正規(guī)專業(yè)合同翻譯公司,我們會認(rèn)真對待和負(fù)責(zé)每一份合同翻譯,并鄭重承諾:100%通過認(rèn)證,無效退款。我們擁有從業(yè)多年的合同翻譯專業(yè)翻譯團(tuán)隊和排版團(tuán)隊,力爭做到與原稿版式相同,并擁有專人和您對接,保證在翻譯過程中您可以隨時知道進(jìn)度和問題溝通。翻譯完畢后我們也會有完整的翻譯售后服務(wù)。如果您有合同翻譯需求請聯(lián)系我們:400-666-9109或者微信:1479923234(同QQ),海歷陽光翻譯將竭誠為您服務(wù)。