葡萄牙語是繼英語和西班牙語之后世界上使用最廣泛的語種之一。截止至2013年,全世界共有約230,000,000的人口使用葡萄牙語(Português),是世界流行語種的第6位,僅次于漢語、英語、法語、西班牙語和阿拉伯語。葡萄牙語的使用者絕大部分居住在巴西,而只有1200萬左右使用者居住在葡萄牙。
葡萄牙語為官方語言或者通用語言的國家和地區(qū):葡萄牙、巴西、安哥拉、莫桑比克、幾內(nèi)亞比紹、佛得角、圣多美和普林西比、東帝汶、中國澳門。雖然只有很少澳門人或歐亞人口使用葡萄牙語,但是葡萄牙語作為中國澳門的官方語言之一,依然保持著和中文一樣的官方地位。
隨著國際間的交流日益頻繁,對(duì)葡萄牙語翻譯的需求也越來越大。翻譯市場的葡萄牙語翻譯公司也是良莠不齊。那么我們應(yīng)該如何選擇葡萄牙語翻譯公司呢?接下來就讓我們海歷陽光翻譯公司為您介紹一下葡萄牙語翻譯中需要注意哪些問題?
1、如何用葡萄牙語簡單界定一個(gè)東西的技巧
葡萄牙國人和葡萄牙國人交談80%是想告訴對(duì)方這個(gè)事物是什么。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個(gè)水平上。因?yàn)橹袊鴤鹘y(tǒng)教學(xué)模式?jīng)]有教會(huì)學(xué)生表達(dá)思想的技巧。
2、用不同的方式解釋同一事物
一種表達(dá)式對(duì)方不懂,講葡萄牙語國家人會(huì)尋找另一種表達(dá)式最終讓對(duì)方明白。因?yàn)槭挛锞鸵粋€(gè),但表達(dá)它的語言符號(hào)可能會(huì)很多。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方葡萄牙語也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。也就是說用一種不同的方式表達(dá)同一個(gè)意思,或者一個(gè)表達(dá)式對(duì)方聽不清楚,舉一個(gè)簡單易懂的例子來表達(dá),直到對(duì)方明白。
3、學(xué)會(huì)葡萄牙國人怎樣描述東西
從描述上來講,由于中西的文化不同會(huì)產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無葡萄牙乎把它放在時(shí)間和空間兩個(gè)坐標(biāo)上去描述。葡萄牙國人對(duì)空間的描述總是由內(nèi)及葡萄牙,由里及表。而中國人正好相反。
從時(shí)間上來說,中國人是按自然的時(shí)間順序來描述。我們描述一個(gè)東西突然停住時(shí),往往最后說的那個(gè)地方是最重要的。葡萄牙國人在時(shí)間的描述上先把最重要的東西說出來,然后再說陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,葡萄牙語人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和葡萄牙國人在時(shí)間描述上的巨大差別。
4、要學(xué)會(huì)使用重要的葡萄牙語習(xí)語
不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是"習(xí)語"。比如北京人說蓋了帽兒了,葡萄牙國人很難理解,這就是習(xí)語。所以和葡萄牙國人交流時(shí),能適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用葡萄牙語習(xí)語,他馬上就會(huì)覺得很親切,也很愛和你交流。那么什么是習(xí)語?就是每個(gè)單詞你都認(rèn)識(shí),但把它們組合在一起,你就不知道是什么意思了。
5、學(xué)會(huì)兩種語言的傳譯能力
這是衡量葡萄牙語口語水平的一個(gè)最重要標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)槠咸蜒勒Z不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認(rèn)為學(xué)好葡萄牙語必須丟掉自己的母語,這是不對(duì)的。
6、要有猜測能力
為什么葡萄牙國人和葡萄牙國人、中國人和中國人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因?yàn)樗麄冎g能"猜測"。我們的教學(xué)不提倡"猜測"。但我覺得猜測對(duì)學(xué)好葡萄牙國口語很重要。在交流中,有一個(gè)詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時(shí)候就需要猜測來架起一座橋梁來彌補(bǔ)這個(gè)缺口,否則交流就會(huì)中斷。
以上就是海歷陽光翻譯就葡萄牙語翻譯中需要注意哪些問題的介紹,如果您有葡萄牙語翻譯需求請(qǐng)聯(lián)系我們:400-666-9109或者微信:1479923234(同QQ),海歷陽光翻譯將竭誠為您服務(wù)。