文件翻譯服務介紹,文件翻譯主要包括:各類商務文件,合同,項目調研書,市場推廣資料,廣告詞,等。翻譯文件可以用任何以下的一種形式交換:MS Word, Excel, PDF, PPT(演示文稿),圖片形式,比如GIF, 或JPEG.以下是我們的一個大致的翻譯范圍,但絕不是只限于此類文件。在跨國項目合作時,公司可能很多文件需要翻譯,在使用機器翻譯達不到使用標準時,此時不放選擇專業(yè)的人工翻譯來翻譯文件,因文件內容很多在使用人工翻譯時會考慮到文件翻譯的費用,那么有文件翻譯?文件翻譯怎么收費?文件翻譯收費跟面向語言、難度以及用途息息相關,下面就來了解下海歷陽光翻譯公司的文件翻譯怎么收費。
文件翻譯服務介紹
文件種類有很多種,諸如:合同、標書、技術手冊、項目報告、圖紙等等,這些文件內容的翻譯難度有高有低,因此翻譯收費標準也會有所差別,文件翻譯收費標準由翻譯項目的具體專業(yè)要求和資料難度,原語種,目標語種,待譯資料總量和加急程度等因素來決定。如果是翻譯普通文件,可能只需要閱讀級的譯文,如果是合同翻譯,就會用到商務級級別以上的標準,因此不同的翻譯需求所需價格也會有很大差異,在比如英語翻譯,費用肯定也是要略低一些,畢竟翻譯人員數(shù)量龐大,也非常容易積累經驗。但是如果是日韓語就會略高,德語、法語、俄語雖然也比較常見,但是翻譯要求高,收費也會更高一些。而其他小語種翻譯人員本身的數(shù)量就很少,加上翻譯要求很高,相應的一些收費也會有所提升。
文件翻譯收費標準
項目文件翻譯收費標準是根據(jù)面向語言、用途和難以程度來報價的,是按照每千字來進行收費的,根據(jù)用途不同收費略有不同,如僅參考閱讀使用和專業(yè)用途的收費有很大的差異,對專業(yè)性和翻譯質量的要求不高,由初級譯員就可以翻譯,收費就很低,如果是專業(yè)性強的翻譯,就得由專業(yè)的資深譯員翻譯,收費自然也會更高。正常情況下英語翻譯成中文的收費135元/千字符起。文件整體字數(shù)統(tǒng)計是根據(jù)《翻譯服務規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)標準一般按照Microsoft Word2010 審閱/字數(shù)統(tǒng)計/字數(shù),如果是PDF格式的文檔,可以通過工具轉換成Word文檔來統(tǒng)計字數(shù)。最終文件翻譯報價是統(tǒng)計出的字數(shù)/1000×單價,如一份手冊的字數(shù)統(tǒng)計出2000字,那么最終價格是2000/1000*135得出270元,由于項目文件的難度不明確需要具體內容評估才能給出準確的翻譯價格,翻譯量大也會有一定優(yōu)惠折扣,具體的翻譯價格在線咨詢客服。
海歷陽光文件翻譯優(yōu)勢
1、專業(yè)團隊,海歷陽光翻譯針可以為國內外企業(yè)、高校、研究所等提供高質量文件翻譯服務,完美解決企業(yè)語言障礙的難題譽。他同事匯集了自不同行業(yè)的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專業(yè)背景和翻譯經驗的資深譯員,我司還專門建立資料術語庫,把每一次積累下來的術語詞匯,不斷地進行歸類于整理,在以后的翻譯項目中,運用起來會更加地得心應手。
2、質量保證,海歷陽光翻譯公司的資料翻譯項目部擁有完善的質量保障體系,保證各翻譯項目均由翻譯經驗豐富專業(yè)的譯員擔任。嚴格按照《翻譯服務規(guī)范》實施規(guī)范化的運作流程:業(yè)務部接受資料翻譯稿件→項目分析→成立翻譯項目小組→專業(yè)翻譯→譯審或專家校稿→質量控制小組最后把關→客戶部準時送交譯稿→對譯稿進行質量跟蹤。并嚴格執(zhí)行IS09001質量管理標準,在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項目的質量。海歷陽光翻譯項目部依托嚴格的質量控制體系、規(guī)范化的運作流程和獨特的審核標準為您提供專業(yè)的翻譯服務。
3、保密性好,海歷陽光翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓,兼職譯員經過嚴格篩選,符合國際行業(yè)管理體系標準。翻譯領域非常重視客戶資料的保密工作,我司建立保密措施實行嚴格保密制度,在項目開始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料絕對安全。
4、完善售后,海歷陽光翻譯公司采用純人工翻譯模式,我們會嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問題,可隨時與我們溝通。
以上就是文件翻譯服務的介紹,海歷陽光能夠確保所有的文件均是由專業(yè)譯員擔任翻譯,能夠確保翻譯的質量,同時公司內部的質量控制體系也會進一步把控機械稿件翻譯的質量和效率,交付給客戶滿意的譯文。歡迎前來咨詢翻譯服務,詳細的翻譯流程及收費標準請直接咨詢客戶經理,也可在網頁留言。