國外駕照換國內駕照-國外駕照翻譯蓋章,在國外考取當地駕照或者外國人來中國想在國內使用駕照,需要去車管所更換成國內駕照,想要在國內車管所換證,就必須將國外駕照翻譯成中文進行駕照翻譯認證。駕照翻譯認證是翻譯件要和原件復印件加蓋騎縫翻譯專用章,以證明同原件是一套文件。那么哪兒能做專業(yè)駕照翻譯蓋章?下面就來了解下海歷陽光翻譯公司的駕照翻譯蓋章服務流程。
國外駕照換國內駕照-國外駕照翻譯蓋章
很多朋友在國外工作因為需要都考取了國外駕照,回國后都想換成國內駕照,那么怎么換取啦?國外駕照翻譯前需要做好哪些準備工作?想要在國外駕駛車輛就需要具備合法的手續(xù),通常的方法有兩種,一種是通過當地的駕駛資格考核獲取當地駕照,還一種就是將本國的駕照經過翻譯,并出具符合當地要求的蓋章證明,也能獲得一定期限的駕駛資格。國外駕照轉換為國內也是同理,符合條件的駕照可以通過翻譯與相關手續(xù)更換為國內駕照。這里我們就來了解一下駕照翻譯需要做好哪些準備工作。
更換駕照的注意事項:
第一、外文駕照必須翻譯成中文,并由合法的翻譯服務公司蓋章。翻譯件蓋公章,并與原件的復印件一同加蓋騎縫章。
第二、駕照翻譯件中的持證人姓名一定翻譯成中文。假如持證人是外國人,其姓名也必須要音譯成中文。
第三、翻譯件格式必須要與原件格式一致。每個國家的駕照內容、格式均不相同,因此翻譯件必須要百分之百地忠實原件!
第四、駕照翻譯件中要標明,該駕照等級相當于國內駕照的哪種等級。這一點是尤為重要的,沒有標明,或寫錯,都是絕對無法通過的!
第五、駕照中通常還有一些限定要求,這些內容都是非常關鍵的,不能翻譯有誤。
特別提到一下美國駕照。美國各州的駕照均不一樣,一些駕照只限本州內管用,有些駕照是“臨時駕照”,這時,請務必和所在城市車輛管理所核對是不是可以換領國內駕照,以免做無用功。
海歷陽光翻譯公司是經過國家工商局正式注冊,可通過紅盾網以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,我司具有 “翻譯專用章”,翻譯資質齊全,經我司出具的各類涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部移民服務中心,公安局車管所、司法部以及各大領事館認可,符合國際通行的標準,如果您有國外駕駛證需要翻譯,歡迎與我們聯(lián)系。
國外駕照翻譯認證服務流程
1、聯(lián)系我我司客服提出駕照翻譯需求,您可以直接將需要翻譯的駕照或者掃描通過微信、QQ、郵箱等方式發(fā)送給我們,同時附上您的聯(lián)系方式;
2、我司根據翻譯需求分析給出相應的駕照翻譯報價,在您支付費用后,我司安排譯員進行翻譯,原則上駕照翻譯1個工作日即可完成翻譯和蓋章。
3、翻譯完成后,我司會將電子版的譯文通過微信、QQ、郵箱等方式發(fā)送到您手中,紙質版的翻譯件及相應的翻譯認證資質則會通過順豐快遞發(fā)送到您手中;正常情況下1-3天即可送達。
以上就是國外駕照翻譯蓋章服務的介紹,海歷陽光可以為您提供俄羅斯駕照翻譯、美國駕照翻譯、日本駕照翻譯、加拿大駕照翻譯、德國駕照翻譯、韓國駕照翻譯等翻譯服務,在翻譯完成后,海歷陽光會在駕照翻譯件上加蓋翻譯專用章,提供相應的翻譯資質,讓翻譯件能得到官方的認可,歡迎前來咨詢。