眾所周知目前辦理簽證需要提交申請人的個人身份證明文件,部分簽證機關明確要求需要翻譯戶口本,對于身份證的翻譯問題常常沒有明確的規(guī)定,由于戶口本更新頻率較低,會出現信息的滯后性,所以一般還是建議提交戶口本翻譯件時連同身份證翻譯件一并提交為好。另一方面,國內居民到國外參加活動或者參加國際性質的考試(比如ACCA考試),舉辦單位也要求提交參賽者的國內身份證件的翻譯件。
身份證翻譯
那么到底身份證翻譯件去哪里弄?
身份證翻譯件要得到官方的認可,必須去官方認證機構進行翻譯蓋章;官方認證機構即正規(guī)翻譯公司或者機構。
正規(guī)的證件翻譯公司或者機構有公安局備案的翻譯公章、翻譯專用章等,是有完備的資質進行身份證等證件的翻譯工作的,可以去工商局、稅務、銀行等部門查驗其真實性,也可以通過互聯網查詢其具體信息。
身份證翻譯件應該包含什么
1.加蓋翻譯公司專業(yè)用章的翻譯件
2.加蓋公章的翻譯公司營業(yè)執(zhí)照復印件(以備部門查核)
身份證翻譯服務流程
身份證等證件類翻譯服務包括翻譯、專業(yè)排版、加蓋翻譯專用章或公章以及郵寄服務,專業(yè)的翻譯公司都會符合國際通行的操作標準;
1.客戶提出身份證翻譯需求,您可以直接將需要身份證拍照或者通過掃描微信、QQ、郵箱等方式發(fā)送給翻譯公司;
2.翻譯公司根據翻譯需求進行分析并給出翻譯報價,款項支付完成后就會安排專業(yè)翻譯人員進行翻譯,原則上身份證翻譯至多一個工作日即可完成翻譯和蓋章
3.翻譯完成后,會將電子版的譯文通過電子傳輸方式發(fā)送到您手中,紙質版的翻譯件以及相應的翻譯認證資質通過快遞發(fā)送給您。
以上是對身份證翻譯件應該注意什么的解答,那么如何選擇一家專業(yè)正規(guī)翻譯公司呢?
官方認可的翻譯公司的資質
1、翻譯資質:海歷陽光翻譯是在工商行政部門注冊的、翻譯章經過備案的翻譯公司,屬于具有翻譯資質的專業(yè)翻譯公司,其營業(yè)執(zhí)照經營范圍里包含翻譯服務;
2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯專用章,海歷陽光翻譯公司可提供公章和翻譯專用章;
海歷陽光翻譯公司是經過國家工商局正式注冊,可通過紅盾網以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,我司具有 “翻譯專用章”,翻譯資質齊全,經我司出具的各類涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部移民服務中心,公安局出入境、司法部以及各大領事館認可,符合國際通行的標準,如果您有身份證需要翻譯,歡迎與我們聯系。
身份證翻譯的優(yōu)勢
1、海歷陽光翻譯擁有經驗豐富的譯員團隊,經驗豐富的譯員可以對身份證進行準確翻譯,不會存在錯譯漏譯現象。
2、海歷陽光翻譯擁有專業(yè)的排版人員,身份證擁有固定的格式排版,專業(yè)排版師會將身份證按照原件的格式進行排版,保證譯文整體美觀大方。
身份證翻譯售后保障
海歷陽光翻譯公司采用純人工翻譯模式,我司嚴格按照行業(yè)標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優(yōu)化,項目完成之后,我們也會根據需求出具發(fā)票等收款憑據,如果客戶發(fā)現任何問題,可隨時與我們溝通。
海歷陽光翻譯公司是具有10多年歷史的知名翻譯機構,我司的專用章和公司公章具有法律效應,并得教育部、外交部、司法部、法院、各國領事館認可。如需辦理身份證翻譯服務,歡迎前來咨詢,也可在網頁留言,我們會及時聯系您。